OPERATOR’S MANUALMANUEL D’UTILISATIONMANUAL DEL OPERADORMightyLite 26CC String TrimmersTAILLE-BORDURES À LIGNE MIGHTYLITE DE 26 CCRECORTADORAS DE HI
Page 6 — EnglishASSEMBLYWARNING:To prevent accidental starting that could cause serious personal injury, always disconnect the engine spark plug wire
Page 7 — EnglishOPERATIONDo not use automotive lubricant or 2-cycle outboard lubri-cant.NOTE: Premium Exact Mix fuel mix will stay fresh up to 30 day
Page 8 — EnglishOPERATION Wire and picket fences cause extra string wear, even breakage. Stone and brick walls, curbs, and wood may wear str
Page 9 — EnglishMAINTENANCE Make sure the two strings are captured in the slots op-posite each other on the new spool. Make sure the end of each s
Page 10 — EnglishTROUBLESHOOTINGProblem Possible Cause SolutionEngine will not start. No spark.No fuel.Engine is flooded. Starter rope p
Page 11 — EnglishTROUBLESHOOTINGProblem Possible Cause SolutionString will not advance. String is welded to itself.Not enough string on spool. String
Page 12 — EnglishWARRANTYLIMITED WARRANTY STATEMENTHomelite Consumer Products, Inc., (“Homelite”) warrants to the original retail purchaser that this
Page 13 — EnglishWARRANTYTHE FOLLOWING CALIFORNIA AIR RESOURCES BOARD (CARB) STATEMENT ONLY APPLIES TO MODEL NUMBERS REQUIRED TO MEET THE CARB REQUIR
Page 14 — EnglishWARRANTYEMISSIONS MAINTENANCE SCHEDULE AND WARRANTED PARTS LISTEmissions Parts Inspect Before Clean Every Replace Clean Every
Page 3 — FrançaisRÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALESAVERTISSEMENT :Lire et veiller à bien comprendre toutes les instructions. Le non-respect des instruction
iiSee this fold-out section for all of the figures referenced in the operator’s manual.Consulter l’encart à volets afin d’examiner toutes les figures
Page 4 — FrançaisLes termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de c
Page 5 — FrançaisCARACTÉRISTIQUESCARACTÉRISTIQUESFICHE TECHNIQUEPoids (sec) MightyLite 26CS ...
Page 6 — FrançaisASSEMBLAGEAVERTISSEMENT :Pour empêcher un démarrage accidentel pouvant entraîner des blessures graves, toujours déconnecter le fil d
Page 7 — FrançaisUTILISATIONNOTE : L’lubrifant Homelite Premium Exact Mix reste faîche pendant 30 jours maximum. NE PAS mélanger plus de carburant qu
Page 8 — FrançaisUTILISATIONPour couper avec le taille-bordures à arbre courbe, utiliser un mouvement de balayage de droite à gauche. Pour couper a
Page 9 — FrançaisENTRETIEN Retirer la bobine vide de la tête de coupe. Laisser le ressort fixé sur la bobine. S’assurer que les deux li
Page 10 — FrançaisDÉPANNAGEProblème Cause Possible SolutionLe moteur ne démarre pas. Pas d’étincelle. Pas de carburant. Moteur noyé.
Page 11 — FrançaisDÉPANNAGEProblem Possible Cause SolutionLa ligne n’avance pas. Ligne soudée sur elle-même.Pas assez de ligne sur la bobine. Ligne
Page 12 — FrançaisGARANTIEDÉCLARATION DE GARANTIE LIMITÉEHomelite Consumer Products, Inc. (« Homelite ») garantit à l’acheteur original au détail que
Page 13 — FrançaisGARANTIEL’ÉNONCÉ DE CALIFORNIA AIR RESOURCES BOARD (CARB) QUI SUIT, S’APPLIQUE SEULEMENT AUX NUMÉROS DE MODÈLES QUI DOIVENT SE CONF
iiiA - Dual line string head (tête de cordon à ligne double, cabezal del hilo doble)B - Drive shaft housing (logement d’arbre moteur, alojamiento del
Page 14 — FrançaisGARANTIEPROGRAMME D’ENTRETIEN DU SYSTÈME D’ÉMISSIONS ET LISTE DES PIÈCES GARANTIESPièces du système Inspecter avant Nettoyer tout
Página 3 — EspañolREGLAS DE SEGURIDAD GENERALESADVERTENCIA:Lea y comprenda todas las instrucciones. El incumplimiento de las instrucciones señaladas
Página 4 — EspañolLas siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este
Página 5 — EspañolCARACTERÍSTICASCARACTERÍSTICASESPECIFICACIONES DEL PRODUCTOPeso (seca) MightyLite 26CS ...
Página 6 — EspañolARMADOADVERTENCIA:Para evitar un arranque accidental que podría causar lesiones corporales graves, siempre desconecte el cable de l
Página 7 — EspañolFUNCIONAMIENTO PREMIUM EXACT MIX (50:1) GASOLINA LUBRICANTE 1 galón (US) 2.6 onzas 1 litro 20 cc (20 ml)LLENADO DEL TANQU
Página 8 — EspañolFUNCIONAMIENTO Use la punta del hilo para efectuar el recorte; no fuerce el cabezal del hilo hacia la hierba sin cortar. Las c
Página 9 — EspañolMANTENIMIENTO Asegúrese de que se capturen los dos hilos en las ranuras opuestas entre sí en el nuevo carrete. Asegúrese de que
Página 10 — EspañolCORRECCIÓN DE PROBLEMASProblema Causa Posible SoluciónEl motor no arranca. No hay chispa. No hay combustible. Está ahog
Página 11 — EspañolCORRECCIÓN DE PROBLEMASProblema Causa Posible SoluciónNo avanza el hilo. El hilo se pegó a sí mismo.No hay suficiente hilo en el c
ivFig. 6proper operAtInG posItIonbonne posItIon de trAVAILposIcIÓn correctA pArA eL MAneJo de LA HerrAMIentAMIGHtyLIte 26csFig. 7Fig. 8A - Dangerous
Página 12 — EspañolGARANTÍADECLARACIÓN DE LA GARANTÍA LIMITADAHomelite Consumer Products, Inc. garantiza al comprador original al menudeo que este pr
Página 13 — EspañolGARANTÍALA SIGUIENTE DECLARACIÓN DE LA OFICINA DE RECURSOS ATMOSFÉRICOS DE CALIFORNIA (CARB) SE APLICA SÓLO A LOS MODELOS OBLIGAD
Página 14 — EspañolGARANTÍAPROGRAMA DE MANTENIMIENTO PARA EL CONTROL DE EMISIONES Y LISTA DE PIEZAS GARANTIZADAS Piezas para el Inspeccionar cada v
Page 15 NOTES
MightyLite 26CC String TrimmersTAILLE-BORDURES À LIGNE MIGHTYLITE DE 26 CCRECORTADORAS DE HILO MIGHTYLITE DE 26 CCMightyLite 26CS — UT21004/UT29005 Mi
vFig. 15 Fig. 16A - Latch (loquet, pestillo)B - Filter screen (filtre écran, filtro pantalla)C - Air filter cover (couvercle du filtre à air, tapa del
Page 2 Introduction ...
Page 3 — EnglishGENERAL SAFETY RULESWARNING:Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions listed below may result in elect
Page 4 — EnglishSYMBOLSSome of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of
Page 5 — EnglishFEATURESFEATURESPRODUCT SPECIFICATIONSWeight (dry) MightyLite 26CS ................
Comments to this Manuals