Homelite UT905011 User Manual

Browse online or download User Manual for Generators Homelite UT905011. Homelite UT905011 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 64
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
Your generator has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and op-
erator safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.
DANGER: You WILL be KILLED or SERIOUSLY HURT if you do not follow the instructions in this operator’s
manual.
Thank you for your purchase.
Ce générateur a été conçu et fabriqué conformément à nos
strictes normes de fiabilité, de simplicité d’emploi et de sécurité
d’utilisation. Correctement entretenu, il vous donnera des années
de fonctionnement robuste et sans problème.
DANGER : Le non-respect des instructions fournies
dans ce manuel d’utilisation entraînera des BLESSURES
GRAVES, voire MORTELLES.
Merci de votre achat.
Su generador ha sido diseñado y fabricado de conformidad con
estrictas normas para brindar fiabilidad, facilidad de uso y seguridad
para el operador. Con el debido cuidado, le brindará muchos años
de sólido y eficiente funcionamiento.
PELIGRO: El incumplimiento de las instrucciones en
este manual del operador puede CAUSARLE LA MUERTE O
LESIONARLE GRAVEMENTE.
Le agradecemos su compra.
CONSERVER CE MANUEL POUR
FUTURE RÉFÉRENCE
GUARDE ESTE MANUAL PARA
FUTURAS CONSULTAS
OPERATOR’S MANUAL
Manuel d’utilisation
Manual del operador
5000 WATT GENERATOR
Générateur de 5000 watts
Generador 5000 watts
UT905011 Series
Série UT905011
Serie UT905011
NEUTRAL BONDED TO FRAME
CONNECTEUR NEUTRE RELIÉ AU CADRE / PUNTO NEUTRO CONECTADO AL MARCO
To register your Homelite
product, please visit:
http://register.homelite.com/
Pour enregistrer votre produit de
Homelite, s’il vous plaît la visite:
http://register.homelite.com/
Para registrar su producto de
Homelite, por favor visita:
http://register.homelite.com/
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Summary of Contents

Page 1 - OPERATOR’S MANUAL

SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCEYour generator has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, an

Page 2

Page 6 — EnglishSome of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these

Page 3

Page 7 — EnglishSYMBOLSFUEL WARNINGNo smoking when filling with gasoline. Do not overfill. Full level is 1 in. below the top of the fuel neck. Stop t

Page 4

Page 8 — EnglishELECTRIC MOTOR LOADSIt is characteristic of common electric motors in normal operation to draw up to six times their running current

Page 5 - Fig. 17 Fig. 18

Page 9 — EnglishGENERATOR CAPACITYMake sure the generator can supply enough continuous (run-ning) and surge (starting) watts for the items you will p

Page 6 - TABLE OF CONTENTS

Page 10 — EnglishPRODUCT SPECIFICATIONSENGINEEngine Type ... 4 Stroke, OHC (Chain Drive)Bore x Stroke ...

Page 7 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

Page 11 — EnglishUNPACKINGThis product requires assembly. Carefully cut the box down the sides then remove the machine and any accessories from the

Page 8 - SPECIFIC SAFETY RULES

Page 12 — English Slide a washer onto the axle, then slide the axle into the wheel mounting hole as shown. Insert hitch pin to secure. NOTE: The h

Page 9 - CAUTION:

Page 13 — EnglishEthanol. Gasoline containing up to 10% ethanol by volume (commonly referred to as E10) is acceptable. E85 is not.CAUTION:On a level

Page 10 - SAFETY LABELS

Page 14 — EnglishWARNING:When servicing, use only identical replacement parts. Use of any other parts may create a hazard or cause product damage.WAR

Page 11

Page 15 — EnglishCLEANING THE EXHAUST PORT AND MUFFLERDepending on the type of fuel used, the type and amount of lubricant used, and/or your operatin

Page 12 - ELECTRICAL

iiSee this fold-out section for all of the figures referenced in the operator’s manual.Consulter l’encart à volets afin d’examiner toutes les figure

Page 13

Page 16 — EnglishSTORAGEWhen preparing the generator for storage, allow the unit to cool completely then follow the guidelines below.STORAGE TIME PRI

Page 14 - FEATURES

Page 17 — EnglishPROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTIONEngine will not start. Engine switch is OFF.No fuel.Lubricant level is low. Fuel valve is OFF.Spark p

Page 15 - ASSEMBLY

Page 18 — EnglishWARRANTYLIMITED WARRANTYWARRANTY COVERAGEHomelite Consumer Products, Inc., (the Company) warrants to the original retail purchaser t

Page 16 - OPERATION

Page 19 — EnglishWARRANTYLIMITED ENGINE WARRANTY (Effective with engines purchased from Robin America, Lake Zurich, IL, after April 1, 2008)Robin Ame

Page 17

Page 20 — EnglishWARRANTYTHE FOLLOWING CALIFORNIA AIR RESOURCES BOARD (CARB) STATEMENT ONLY APPLIES TO MODEL NUMBERS REQUIRED TO MEET THE CARB REQUIR

Page 18 - MAINTENANCE

Page 2 — Français Introduction ...

Page 19

Page 3 — FrançaisDANGER :Monoxyde de Carbone. Utiliser une génératrice à l’intérieur d’un bâtiment CAUSERA LA MORT EN QUELQUES MINUTES.Le tuyau d’éch

Page 20

Page 4 — FrançaisAVERTISSEMENT :Lorsque cette génératrice est utilisée pour fournir de l’énergie à un système électrique d’un bâtiment : cette généra

Page 21 - TROUBLESHOOTING

Page 5 — FrançaisLes termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de c

Page 22 - WARRANTY

Page 6 — FrançaisSYMBOLESAUTOCOLLANTS DE SÉCURITÉLes informations ci-dessous se trouvent sur le générateur. Pour des raisons de sécurité, étudier et

Page 23

iiiFig. 2CGEFIABKLHA - Recoil starter grip (poignée du démarreur à rappel, mango del arrancador retráctil) B - Air filter (filtre à air, filtro de air

Page 24

Page 7 — FrançaisTAILLE DU CÂBLE DU CORDON PROLONGATEURVoir le tableau ci-dessous pour vérifier que la taille de câble des cordons prolongateurs util

Page 25 - INTRODUCTION

Page 8 — FrançaisCHARGES DU MOTEUR ÉLECTRIQUELes moteurs électriques courants en fonctionnement normal tirent jusqu’à six fois leur courant de foncti

Page 26 - CONSERVER CES INSTRUCTIONS

Page 9 — FrançaisExemple :Outil ou appareilWatts de fonctionnement (continu)Watts de surtension(démarrage)Climatiseur de fenêtre, 10 000 BTU1200 18

Page 27

Page 10 — FrançaisFICHE TECHNIQUEMOTEURType de moteur...4 temps, OHC (transmission par chaîne)Alésage × Course ...

Page 28 - SYMBOLES

Page 11 — FrançaisDÉBALLAGECe produit doit être assemblé. Couper prudemment les côtés de la caisse puis sortir le machine et les accessoires de la

Page 29

Page 12 — FrançaisAVERTISSEMENT :Ne pas tenter de lever l’unité par la poignée. Si le générateur doit être levé, toujours le saisir par le cadre. Uti

Page 30 - CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES

Page 13 — FrançaisVÉRIFICATION/AJOUT DE LUBRIFIANTVoir la figure 8.Le lubrifiant moteur a une influence majeure sur la performance du moteur et la du

Page 31

Page 14 — FrançaisAVERTISSEMENT :Utiliser exclusivement des pièces identiques à celles d’origine pour les réparations. L’utilisation de toute autre p

Page 32

Page 15 — FrançaisNETTOYAGE DE L’ORIFICE D’ÉCHAPPEMENT ET DU SILENCIEUXSelon le type de carburant utilisé, le type et la quantité de lubrifiant utili

Page 33 - CARACTÉRISTIQUES

Page 16 — FrançaisREMISAGELors de la préparation du générateur pour le remisage, laisser l’appareil refroidir complètement puis suivre les instructio

Page 34 - ASSEMBLAGE

ivOFFFig. 10Fig. 11A - Oil cap/dipstick (bouchon du réservoir d’huile/jauge d’huile, tapa de relleno de aceite/varilla tapa de relleno de aceite/vari

Page 35 - UTILISATION

Page 17 — FrançaisPROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTIONLe moteur ne démarre pas. Le contacteur du moteur est sur ARRÊT.Pas de carburant.Niveau d’huile bas

Page 36

Page 18 — FrançaisGARANTIEGARANTIE LIMITÉECOUVERTURE DE LA GARANTIEHomelite Consumer Products, Inc. (l’entreprise) garantit à l’acheteur original au

Page 37 - ENTRETIEN

Page 19 — FrançaisGARANTIEGARANTIE LIMITÉE DE MOTEUR(Effective pour les moteurs achetés chez Robin America, Lake Zurich (IL), aux États-Unis, après l

Page 38

Page 20 — FrançaisGARANTIEL’ÉNONCÉ DE CALIFORNIA AIR RESOURCES BOARD (CARB) QUI SUIT, S’APPLIQUE SEULEMENT AUX NU-MÉROS DE MODÈLES QUI DOIVENT SE CON

Page 39

Página 2 — EspañolÍNDICE DE CONTENIDOINTRODUCCIÓNIntroducción ...

Page 40 - DÉPANNAGE

Página 3 — EspañolINSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTESPELIGRO:Monóxido de carbono. Usar un generador en el interior LO MATARÁ EN POCOS MINUTOS.Los g

Page 41 - GARANTIE

Página 4 — EspañolADVERTENCIA:Cuando este generador se utiliza para abastecer el sistema de cableado de un edificio: un electricista calificado debe i

Page 42

Página 5 — EspañolEs posible que se empleen en este producto algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado.

Page 43

Página 6 — EspañolETIQUETAS DE SEGURIDADLa siguiente información puede encontrarse en el generador. Para su propia seguridad, le sugerimos estudiar y

Page 44 - INTRODUCCIÓN

Página 7 — EspañolADVERTENCIA DE COMBUSTIBLENo fume al abastecer el combustible. No llene de más. El nivel de lleno es 25 mm (1 pulg.) debajo del cuel

Page 45 - GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

vOFFBAOFFOFFFig. 14Fig. 15Fig. 16Fig. 17 Fig. 18Fig. 19ABBAABC(D)OFF(E)ONAA - Oil drainage bolt (vis de vidange d’huile, perno de drenaje de aceite)B

Page 46

Página 8 — EspañolCARGAS DE MOTORES ELÉCTRICOSEs característico en el funcionamiento normal de los motores eléctricos comunes consumir durante el arra

Page 47 - SÍMBOLOS

Página 9 — EspañolEjemplo:Herramienta o aparatoPotencia continua (en marcha) en vatiosPotencia inicial(arranque) en vatiosAcondicionador de aire de ve

Page 48

Página 10 — EspañolESPECIFICACIONES DEL PRODUCTOMOTORTipo de motor ... 4 tiempos, OHC (cadena de accionamien

Page 49 - ASPECTOS ELÉCTRICOS

Página 11 — EspañolDESEMPAQUETADOEste producto requiere armarse. Corte cuidadosamente los lados de la caja y después retire la herramienta y cualesq

Page 50

Página 12 — EspañolInserte el pasador de enganche para asegurar. NOTA: Debe introducirse el pasador de enganche en el eje hasta que el centro de aq

Page 51

Página 13 — EspañolPara uso general, a todas temperaturas, se recomienda el aceite SAE 10W-30. Siempre utilice lubricante para motor de cuatro tiempos

Page 52 - CARACTERÍSTICAS

Página 14 — EspañolADVERTENCIA:Al dar servicio a la unidad, sólo utilice piezas de repuesto idénticas. El empleo de piezas diferentes puede causar un

Page 53 - ARMAZÓN

Página 15 — EspañolColoque un recipiente adecuado bajo el tornillo de drenaje del carburador para recibir el combustible; afloje el tornillo.Permi

Page 54 - FUNCIONAMIENTO

Página 16 — EspañolALMACENAMIENTOAl preparar el generador para guardarlo, deje que la unidad se enfríe por completo y luego siga los lineamientos seña

Page 55

Página 17 — EspañolPROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓNEl motor no arranca. El interruptor del motor está en apagado (OFF).No hay combustible.Está bajo el

Page 56 - MANTENIMIENTO

Page 2 — English Introduction ...

Page 57

Página 18 — EspañolGARANTÍAGARANTIA LIMITADACOBERTURA DE LA GARANTÍAHomelite Consumer Products, Inc., (la Compañía) garantiza al comprador minorista o

Page 58

Página 19 — EspañolGARANTÍAGARANTÍA LIMITADA DE MOTOR(Vigente para motores comprados a Robin America, Lake Zurich, IL, después del 1 de abril de 2008)

Page 59 - CORRECCIÓN DE PROBLEMAS

Página 20 — EspañolGARANTÍALA SIGUIENTE DECLARACIÓN DE LA OFICINA DE RECURSOS ATMOSFÉRICOS DE CALIFORNIA (CARB) SE APLICA SÓLO A LOS MODELOS OBLIGADOS

Page 60 - GARANTÍA

Page / Página 21NOTES / NOTAS

Page 61

5000 WATT GENERATORGénérateur de 5000 wattsGenerador 5000 wattsUT905011 SeriesSérie UT905011Serie UT905011HOMELITE CONSUMER PRODUCTS, INC.1428 Pearman

Page 62

Page 3 — EnglishDANGER:Carbon Monoxide. Using a generator indoors CAN KILL YOU IN MINUTES.Generator exhaust contains high levels of carbon mon-oxide

Page 63 - NOTES / NOTAS

Page 4 — EnglishWARNING:When this generator is used to supply a building wiring system: generator must be installed by a quali-fied electrician and c

Page 64 - UT905011 Series

Page 5 — EnglishSome of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these

Comments to this Manuals

No comments