SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCEYour generator has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, an
Page 6 — EnglishSome of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these
Page 7 — EnglishSYMBOLSFUEL WARNINGNo smoking when filling with gasoline. Do not overfill. Full level is 1 in. below the top of the fuel neck. Stop t
Page 8 — EnglishELECTRIC MOTOR LOADSIt is characteristic of common electric motors in normal operation to draw up to six times their running current
Page 9 — EnglishGENERATOR CAPACITYMake sure the generator can supply enough continuous (run-ning) and surge (starting) watts for the items you will p
Page 10 — EnglishPRODUCT SPECIFICATIONSENGINEEngine Type ... 4 Stroke, OHC (Chain Drive)Bore x Stroke ...
Page 11 — EnglishUNPACKINGThis product requires assembly. Carefully cut the box down the sides then remove the machine and any accessories from the
Page 12 — English Slide a washer onto the axle, then slide the axle into the wheel mounting hole as shown. Insert hitch pin to secure. NOTE: The h
Page 13 — EnglishEthanol. Gasoline containing up to 10% ethanol by volume (commonly referred to as E10) is acceptable. E85 is not.CAUTION:On a level
Page 14 — EnglishWARNING:When servicing, use only identical replacement parts. Use of any other parts may create a hazard or cause product damage.WAR
Page 15 — EnglishCLEANING THE EXHAUST PORT AND MUFFLERDepending on the type of fuel used, the type and amount of lubricant used, and/or your operatin
iiSee this fold-out section for all of the figures referenced in the operator’s manual.Consulter l’encart à volets afin d’examiner toutes les figure
Page 16 — EnglishSTORAGEWhen preparing the generator for storage, allow the unit to cool completely then follow the guidelines below.STORAGE TIME PRI
Page 17 — EnglishPROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTIONEngine will not start. Engine switch is OFF.No fuel.Lubricant level is low. Fuel valve is OFF.Spark p
Page 18 — EnglishWARRANTYLIMITED WARRANTYWARRANTY COVERAGEHomelite Consumer Products, Inc., (the Company) warrants to the original retail purchaser t
Page 19 — EnglishWARRANTYLIMITED ENGINE WARRANTY (Effective with engines purchased from Robin America, Lake Zurich, IL, after April 1, 2008)Robin Ame
Page 20 — EnglishWARRANTYTHE FOLLOWING CALIFORNIA AIR RESOURCES BOARD (CARB) STATEMENT ONLY APPLIES TO MODEL NUMBERS REQUIRED TO MEET THE CARB REQUIR
Page 2 — Français Introduction ...
Page 3 — FrançaisDANGER :Monoxyde de Carbone. Utiliser une génératrice à l’intérieur d’un bâtiment CAUSERA LA MORT EN QUELQUES MINUTES.Le tuyau d’éch
Page 4 — FrançaisAVERTISSEMENT :Lorsque cette génératrice est utilisée pour fournir de l’énergie à un système électrique d’un bâtiment : cette généra
Page 5 — FrançaisLes termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de c
Page 6 — FrançaisSYMBOLESAUTOCOLLANTS DE SÉCURITÉLes informations ci-dessous se trouvent sur le générateur. Pour des raisons de sécurité, étudier et
iiiFig. 2CGEFIABKLHA - Recoil starter grip (poignée du démarreur à rappel, mango del arrancador retráctil) B - Air filter (filtre à air, filtro de air
Page 7 — FrançaisTAILLE DU CÂBLE DU CORDON PROLONGATEURVoir le tableau ci-dessous pour vérifier que la taille de câble des cordons prolongateurs util
Page 8 — FrançaisCHARGES DU MOTEUR ÉLECTRIQUELes moteurs électriques courants en fonctionnement normal tirent jusqu’à six fois leur courant de foncti
Page 9 — FrançaisExemple :Outil ou appareilWatts de fonctionnement (continu)Watts de surtension(démarrage)Climatiseur de fenêtre, 10 000 BTU1200 18
Page 10 — FrançaisFICHE TECHNIQUEMOTEURType de moteur...4 temps, OHC (transmission par chaîne)Alésage × Course ...
Page 11 — FrançaisDÉBALLAGECe produit doit être assemblé. Couper prudemment les côtés de la caisse puis sortir le machine et les accessoires de la
Page 12 — FrançaisAVERTISSEMENT :Ne pas tenter de lever l’unité par la poignée. Si le générateur doit être levé, toujours le saisir par le cadre. Uti
Page 13 — FrançaisVÉRIFICATION/AJOUT DE LUBRIFIANTVoir la figure 8.Le lubrifiant moteur a une influence majeure sur la performance du moteur et la du
Page 14 — FrançaisAVERTISSEMENT :Utiliser exclusivement des pièces identiques à celles d’origine pour les réparations. L’utilisation de toute autre p
Page 15 — FrançaisNETTOYAGE DE L’ORIFICE D’ÉCHAPPEMENT ET DU SILENCIEUXSelon le type de carburant utilisé, le type et la quantité de lubrifiant utili
Page 16 — FrançaisREMISAGELors de la préparation du générateur pour le remisage, laisser l’appareil refroidir complètement puis suivre les instructio
ivOFFFig. 10Fig. 11A - Oil cap/dipstick (bouchon du réservoir d’huile/jauge d’huile, tapa de relleno de aceite/varilla tapa de relleno de aceite/vari
Page 17 — FrançaisPROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTIONLe moteur ne démarre pas. Le contacteur du moteur est sur ARRÊT.Pas de carburant.Niveau d’huile bas
Page 18 — FrançaisGARANTIEGARANTIE LIMITÉECOUVERTURE DE LA GARANTIEHomelite Consumer Products, Inc. (l’entreprise) garantit à l’acheteur original au
Page 19 — FrançaisGARANTIEGARANTIE LIMITÉE DE MOTEUR(Effective pour les moteurs achetés chez Robin America, Lake Zurich (IL), aux États-Unis, après l
Page 20 — FrançaisGARANTIEL’ÉNONCÉ DE CALIFORNIA AIR RESOURCES BOARD (CARB) QUI SUIT, S’APPLIQUE SEULEMENT AUX NU-MÉROS DE MODÈLES QUI DOIVENT SE CON
Página 2 — EspañolÍNDICE DE CONTENIDOINTRODUCCIÓNIntroducción ...
Página 3 — EspañolINSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTESPELIGRO:Monóxido de carbono. Usar un generador en el interior LO MATARÁ EN POCOS MINUTOS.Los g
Página 4 — EspañolADVERTENCIA:Cuando este generador se utiliza para abastecer el sistema de cableado de un edificio: un electricista calificado debe i
Página 5 — EspañolEs posible que se empleen en este producto algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado.
Página 6 — EspañolETIQUETAS DE SEGURIDADLa siguiente información puede encontrarse en el generador. Para su propia seguridad, le sugerimos estudiar y
Página 7 — EspañolADVERTENCIA DE COMBUSTIBLENo fume al abastecer el combustible. No llene de más. El nivel de lleno es 25 mm (1 pulg.) debajo del cuel
vOFFBAOFFOFFFig. 14Fig. 15Fig. 16Fig. 17 Fig. 18Fig. 19ABBAABC(D)OFF(E)ONAA - Oil drainage bolt (vis de vidange d’huile, perno de drenaje de aceite)B
Página 8 — EspañolCARGAS DE MOTORES ELÉCTRICOSEs característico en el funcionamiento normal de los motores eléctricos comunes consumir durante el arra
Página 9 — EspañolEjemplo:Herramienta o aparatoPotencia continua (en marcha) en vatiosPotencia inicial(arranque) en vatiosAcondicionador de aire de ve
Página 10 — EspañolESPECIFICACIONES DEL PRODUCTOMOTORTipo de motor ... 4 tiempos, OHC (cadena de accionamien
Página 11 — EspañolDESEMPAQUETADOEste producto requiere armarse. Corte cuidadosamente los lados de la caja y después retire la herramienta y cualesq
Página 12 — EspañolInserte el pasador de enganche para asegurar. NOTA: Debe introducirse el pasador de enganche en el eje hasta que el centro de aq
Página 13 — EspañolPara uso general, a todas temperaturas, se recomienda el aceite SAE 10W-30. Siempre utilice lubricante para motor de cuatro tiempos
Página 14 — EspañolADVERTENCIA:Al dar servicio a la unidad, sólo utilice piezas de repuesto idénticas. El empleo de piezas diferentes puede causar un
Página 15 — EspañolColoque un recipiente adecuado bajo el tornillo de drenaje del carburador para recibir el combustible; afloje el tornillo.Permi
Página 16 — EspañolALMACENAMIENTOAl preparar el generador para guardarlo, deje que la unidad se enfríe por completo y luego siga los lineamientos seña
Página 17 — EspañolPROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓNEl motor no arranca. El interruptor del motor está en apagado (OFF).No hay combustible.Está bajo el
Page 2 — English Introduction ...
Página 18 — EspañolGARANTÍAGARANTIA LIMITADACOBERTURA DE LA GARANTÍAHomelite Consumer Products, Inc., (la Compañía) garantiza al comprador minorista o
Página 19 — EspañolGARANTÍAGARANTÍA LIMITADA DE MOTOR(Vigente para motores comprados a Robin America, Lake Zurich, IL, después del 1 de abril de 2008)
Página 20 — EspañolGARANTÍALA SIGUIENTE DECLARACIÓN DE LA OFICINA DE RECURSOS ATMOSFÉRICOS DE CALIFORNIA (CARB) SE APLICA SÓLO A LOS MODELOS OBLIGADOS
Page / Página 21NOTES / NOTAS
5000 WATT GENERATORGénérateur de 5000 wattsGenerador 5000 wattsUT905011 SeriesSérie UT905011Serie UT905011HOMELITE CONSUMER PRODUCTS, INC.1428 Pearman
Page 3 — EnglishDANGER:Carbon Monoxide. Using a generator indoors CAN KILL YOU IN MINUTES.Generator exhaust contains high levels of carbon mon-oxide
Page 4 — EnglishWARNING:When this generator is used to supply a building wiring system: generator must be installed by a quali-fied electrician and c
Page 5 — EnglishSome of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these
Comments to this Manuals